gewurz [1231781]: отрывок про восхождение
...Неприятности начались, когда я хотел сфотографировать Джорджа и попросил его
на несколько секунд приостановиться на более или менее удобной точке. Наши карманные
«Кодаки» были в хладонепроницаемых чехлах, но когда я попытался снять Мэллори, что-то
щёлкнуло, и затвор заело. Я потряс фотоаппарат, но ничего не изменилось – теперь при нажа-
тии на спуск не раздавалось вообще никакого звука. «Пошли, – глухо сказал Мэллори, – нет
времени». Я оставил бесполезную камеру в покое, снова зачехлив её и засунув под куртку.
Я надеялся, что «Кодак» отогреется и заработает.
Так мы добрались до Второй ступени. Погода ухудшалась. Холодало, начинался снег,
видимость была очень плохой из-за тумана. Тем не менее, Мэллори не собирался оста-
навливаться и поворачивать назад. Он начал забрасывать на камни верёвку с лестницей
и через некоторое время за что-то зацепился. Тщательно проверив прочность упора, он полез наверх – первым, я – за ним. Через каждые несколько футов он вбивал в скалу крюк, за кото-
рый можно было уцепиться в случае срыва лестницы.
Наверху погода чуть улучшилась, но наши силы (по крайней мере, мои) были уже
на исходе. Туман прошёл – или мы поднялись над ним? – и яркое солнце слепило мне глаза
даже через затемнённые стёкла очков. Лицо горело нещадно, но мы видели вершину, пусть
до неё было ещё так далеко, что, казалось, мы не дойдём. «Нормально?» – спросил Мэллори.
«Да», – ответил я. После этого краткого диалога мы двинулись дальше.
Я посмотрел на часы, одолженные у Оделла. Пока мы вписывались в план, причём
с небольшим запасом. Я ощутил эйфорию, необыкновенную лёгкость в членах, счастье
от близости вершины, и позволил себе обогнать Мэллори, идти рядом с ним. Он грубо оста-
новил меня, спросил: «Ты что делаешь? А ну, назад!» Я не понял его слов, я чувствовал себя,
будто в бреду, и я сделал шаг назад, именно назад, не глядя – и оступился.
Снег подо мной из жёсткого наста превратился в болото, разъехался, и я начал падать
набок. Мне казалось, что всё происходит в какой-то замедленной съёмке. Я отчётливо видел
Джорджа, который хватает руками верёвку, силясь удержать меня, но верёвка вырывается
из его рук, и я, падающий, тяну его за собой, и он становится на колени, его дёргает, он сры-
вается и начинает сползать вслед за мной по более или менее пологому склону, следующему
за Второй ступенью. Нас стягивает не назад, откуда мы пришли, а куда-то в сторону, на север,
если верить положению едва всплывающего над горизонтом солнечного диска, и мы едем
по снегу, как по полозьям, и это, я понимаю, уже конец, и страшная мысль пронзает меня
напоследок: это я, я, Сэнди Ирвин, которому так доверял величайший альпинист всех вре-
мён и народов, в итоге подвёл его, не позволив добраться до вершины его мечты.
И в этот момент моё движение прекратилось. Джордж уцепился за какой-то уступ. Мы
лежали на склоне – я ниже примерно на восемь-девять футов, он – выше, на более пологой
части. Я понимал, что сделал ошибку новичка, глупость, но сейчас было не до повинной.
Нужно было что-то делать.
Я видел, что Джордж пытается меня вытянуть (в отличие от него, мне было не за что
ухватиться, кроме верёвки, снег сползал под моими ладонями), но ему банально не хватало
сил. В тот момент я понял, что нужно сделать, причём сделать обязательно, потому что сам
Джордж на это никогда не решится, он не отпустит меня, не оставит даже ценой собственной
жизни. Одной рукой продолжая держаться за верёвку, второй я нашаривал на поясе нож –
но его не было! Да, я уже потерял один на подходе к горе, но у меня оставался второй, склад-
ной, который всегда был на поясе. Вместо ножа я нашёл лишь ледоруб и схватил его.
«Не надо», – Джордж не сказал этого, но красноречиво покачал головой – всё
было понятно без слов. Надёжный, крепкий, с деревянной рукоятью, швейцарской фирмы
Willisch, ледоруб не предназначался для того, чтобы обрезать или рубить бечёвки, но в дан-
ном случае у меня не было другого выхода. Перехватив его ближе к бойку, я начал бить
по верёвке, стараясь попадать в одно и то же место. Мне повезло (или не повезло?) – я
нащупал под настом кусок скалы, на котором верёвка перебивалась ледорубом значительно
проще, чем на относительно мягком снеге. «Нет, нет», – шипел Мэллори, но я понимал, что
в душе он понимает мою правоту, он понимает, что дойти должен только он, величайший
из великих.
От верёвки оставалось уже пять сухожилий, три, одно – и она лопнула под моим весом.
Ледоруб выскользнул из моей руки, подлетел под каким-то совершенно невиданным углом
и поскакал, будто заяц, по склону, рикошетя от камней и льда. Я же сползал всё ниже и ниже,
пока, наконец, вместе со мной не поехал и целый слой слежавшегося снега, и последним,
что я видел, был Джордж, сидевший в глупой позе, потому что резкое освобождение верёвки
отбросило его назад. Потом я потерял сознание.