Angara.Net

Японские иероглифы?

Мария D / @Neposeda86
Помгите, пожалуйста, перевести.
Ездим на машине, а что на заду у ней налеплено - не знаем :D
#560410
17.06.2011 - 22:12
Эраст Бутаков / @erast
Neposeda86 [560410]: Дословно - "зеленый рис" (справа налево читается). В общем смысл "Жизненная энергия". Молодой росток риса имеет потенциально огромную жизненную энергию. Так что, на вашей машине ничего матерного нет. Наоборот - вы молодцы! :)

Да и ещё: иероглифы у китайцев и японцев - одинаковые. Письменно они понимают друг друга! Я переводил, как китайские символы. Если японцы имеют ввиду нечто другое, то от иероглифа "зеленый" (он же "синий" - у них различия в написании двух этих цветов нет) далее "Гринписовского" лозунга вас ничто не уведет. "Зеленый мир" - тоже хорошая надпись.
#560450
17.06.2011 - 23:10
Мария D / @Neposeda86
erast [560450]: Клево! :) Спасибо! :) Кстати, мафынке это очень подходит, ну прям порадовали :)
#560561
18.06.2011 - 09:07
Эраст Бутаков / @erast
Neposeda86 [560561]: Рад был быть полезным. Удачи! :)
#560672
18.06.2011 - 14:03
Юрий Михайличенко / @yumiha
erast [560450]: "Зеленый мир" мне лично, нравится значительно больше, чем "Голубой бамбук". :)
#560689
18.06.2011 - 15:23
Мария D / @Neposeda86
А вообще очень символично получилось. Пару лет назад случайно поняли, что по натуре - заядлые автопутешественники. Из тех, кто сует свой капот куда попало :D Так что машинка в масть с таким иероглифом на попе. Зеленый мир мы любим! :)
#560936
19.06.2011 - 01:03